Parfois il faut traduire des choses évidentes dans un langage simple. C'est la raison du succès de l'anglais, car contrairement au français, il n'y a pas trop de différence entre l'écrit et le parler. C'est comme la loi qui dit que “nul n'est sensé ignorer la loi'” L'article 49 alinéa 3 est un bon exemple de l'impossiblité de comprendre le droit français. Déjà, bon, il y a forcément 48 autres articles dont je devrais avoir (...)
/
jy.D
↧